This is nice, a good change of pace. From the summary though I thought there’d be little to no ero, just slice-of-fantasy-life, but I guess romance and stuff would make it more fun.
Hope you’ll continue this for a while, and thanks for the new series.
Also, what’s the status of this series in the COO?
“If you register for the adventurerās guild, you will receive quests to kill different types of monsters.” Replace [for] with [at].
“So with that thought, I called up the members of the party āBlack silverā and gathered at an inn.” Shouldn’t the [s] in [silver] be capitalized to read as [Silver] since it is part of a name?
Thanks for translating this. I was kind of surprised to see this was on Nocturne rather than straight Syosetu, but it has the tone of a solid story with some R18 mixed in instead of porn without a plot.
The village name makes me feel kind of nervous though. If a character named Tiz shows up, I’ll definitely freak out.
That part ” Were you happy that elliot asked?” is a monologue from the potagonist, there are no dialogue marks around it. I didn’t think it was confusing but I’ll change that line’s pronoun to “Was he happy that Elliot asked? It would make the monologue more clear with that pronoun to avoid any further confusion from anyone else.
He’s 27. More importantly, with money.
Him thinking it’s too late to find romance is ridiculous.
Admittedly girls going after him for his money/fame are well going for those that. But that’s normal for medeval society.
Not marrying for love was something poets made a big deal of to get into any ladies’ skirts & purses instead of getting a real job before the renaissance.
The French Lancelot wasn’t even in original Arthur legends. Most of his deeds were tales of Sir Gwaine. Except the NTR, which the French poets threw in to get into… as already mentioned.
Lol
Morte d’Arthur was published centuries after William the Conqueror when English royal court spoke French.
Very Interesting. I hope you keep translating this novel~
And, Thank you for the Chapter!
LikeLiked by 1 person
Thanks for the chapter!
Looking forward to this! š
LikeLiked by 2 people
This is nice, a good change of pace. From the summary though I thought there’d be little to no ero, just slice-of-fantasy-life, but I guess romance and stuff would make it more fun.
Hope you’ll continue this for a while, and thanks for the new series.
Also, what’s the status of this series in the COO?
LikeLiked by 1 person
84 chapters on going~
LikeLike
Thanks for the chapter.
“If you register for the adventurerās guild, you will receive quests to kill different types of monsters.” Replace [for] with [at].
“So with that thought, I called up the members of the party āBlack silverā and gathered at an inn.” Shouldn’t the [s] in [silver] be capitalized to read as [Silver] since it is part of a name?
LikeLike
Fixed. Tyty
LikeLike
No problem.
LikeLike
How about Krone? Or Chrone or Crone? Well sounds like a male’s name.
LikeLike
Yuh.. lol
LikeLike
Thanks for translating this. I was kind of surprised to see this was on Nocturne rather than straight Syosetu, but it has the tone of a solid story with some R18 mixed in instead of porn without a plot.
The village name makes me feel kind of nervous though. If a character named Tiz shows up, I’ll definitely freak out.
LikeLike
Interesting start. Thanks for translating
LikeLike
Hmm interesting concept. Seems like something heartwarming to read on the side.
Thanks for the chapter!
LikeLike
Thanks for the chapter.
LikeLike
Thanks for the chapter (ā§āā¦)/
LikeLike
Welcome back and thanks for the chapter. š
LikeLike
Very interested! Keep up the good work ~
LikeLike
Thanks!
LikeLike
jjk. lets try
LikeLike
I hope there’s no harem… thank you for the chapter
LikeLike
[Were you happy that Elliot asked?] Kiel showed a friendly smile as he responded.”
It’s more better be like this:
“Were you happy like that?” Elliot asked.
Oh by the way, thank you for translating this novel, I just found this story from Novel Updates
LikeLike
That part ” Were you happy that elliot asked?” is a monologue from the potagonist, there are no dialogue marks around it. I didn’t think it was confusing but I’ll change that line’s pronoun to “Was he happy that Elliot asked? It would make the monologue more clear with that pronoun to avoid any further confusion from anyone else.
LikeLiked by 1 person
Thanks for the chapter! Might’ve been clearer if he just said he was changing classes to villager lol.
LikeLike
good novel, hope the translator could update it in frequent schedule
LikeLike
He’s 27. More importantly, with money.
Him thinking it’s too late to find romance is ridiculous.
Admittedly girls going after him for his money/fame are well going for those that. But that’s normal for medeval society.
Not marrying for love was something poets made a big deal of to get into any ladies’ skirts & purses instead of getting a real job before the renaissance.
The French Lancelot wasn’t even in original Arthur legends. Most of his deeds were tales of Sir Gwaine. Except the NTR, which the French poets threw in to get into… as already mentioned.
Lol
Morte d’Arthur was published centuries after William the Conqueror when English royal court spoke French.
Rambled on a bit.
Thanks for the chapter
LikeLike